>> 2006.03.22 » | Top | >> 2006.05.18 »



>> 2006.05.10 [ Mailing List ]

Dear Everyone,


How are you? Can you believe it is 2 years on May 10th since our dearest Mino's passing?

I have a few news to share with you.

His book "Radical Oral History" has been selling well and the publisher decided to print additional 500 copies (this is 5th) which makes 3500 copies in total. On April 24th, there was a symposium in Tokyo, discussing Mino's work and more than 100 people including young scholars attended. I have received several mails through the website from the readers. Although I cannot tell you exactly when the English version is published, I assure you that we will have it in our hands some day.

Regarding the "rescue mission" of his translations, with many helps and cooperation, we saved all the 86 copies of "Seimei no Daichi" (the actual sale was 110 copies) and 140 out of 327 copies (the actual sale was 153 copies) of "White Nation" from the partial disposition planned by the publisher (as of Mar 16). Since I still receive purchase orders, we plan to donate a part of the sale to ANU's scholarship fund at the end of May.

In Japan, we have raised A$7491.63 for ANU and A$1,073.44 for UNSW as of Feb, 2006. As we receive donation, we send it to the two universities and you can see the activities on the website. UNSW already had two awards ceremonies for the last two years and ANU will have an inaugural award ceremony on July 5th. I am attending with my father and my son.

I appreciate that Mino is still with us in various ways with your help and thoughts.

In my yard, forget-me-nots are blooming beautifully. All the bulbs that I planted last fall have been coming out and flowering one after another. My 5-year-old son, Kyle, talks to Mino when he was scared of darkness in his bed at night. My 1-year-old daughter, Nicole, giggles and smiles when she wears Mino's cowboy hat. I think about him when I face a difficult time in taking care of two kids and wonder what he would tell me and how he would encourage and support me. As Kyle is reaching the age when I took so good care of Mino as his big sister, more and more forgotten memories come to me these days.

Is Mino still living happily in your memories? Please stay connected with him.

Yuki Hokari
Being Connected with HOKARI MINORU

=====The following part is written in Japanese.=====


皆様

お元気でお過ごしでしょうか。この5月10日で、最愛の弟・保苅実が亡くなって丸二年(三回忌)になります。

「ラディカル」はおかげさまで、また500冊の増刷(第五刷)が決まり、これで3500部です。去る4月23日には、シンポジウム「歴史実践へのまなざし」が慶応大学で開催され、若手研究者を中心に100人以上が集まり、大成功を収めました。私のところにも、www.hokariminoru.orgを通じて、「ラディカル」を読んだという方からメールが来ます。英語版の出版の見通しはまだいまのところはっきりしていませんが、必ず出版されます。

昨年末にご協力をお願いした訳書二冊「生命の大地」「ホワイトネイション」の一部断裁からの救済の結果は、それぞれ114冊と156冊(うち、断裁からの救済分は86冊と140冊)をご購入いただきました。まだ、少しですが購入希望は続いており、今月末をめどにANU保苅実記念奨学基金に、売り上げの一部を寄付させていただく予定です。

「保苅実記念奨学基金を募る会」を通じた(もちろん、このほかにもANUとUNSWに直接寄付していただいた分もあります)寄付は、今年2月時点で、ANU向けが617,308円、UNSW向けが95,600円ありました。いただいた寄付は、ある程度の金額に達する毎に二大学に送金しており、その送金状況はウェブサイトでご報告しています。奨学金の授与式は、UNSWがこれまでに二回行いましたが、今年7月5日にANUの初めての授与式が行われます。私自身、父と息子と一緒に出席する予定です。

皆様のご厚意とご協力のおかげで、彼が生きた証が、様々な形で、この世に存在しています。心より御礼申し上げます。

今、家の庭ではちょうど勿忘草が咲いています。秋に植えた数百個の球根が次々に芽を出し花を咲かせています。5歳になる息子・海瑠が、夜の暗闇が怖い時にベッドの中でみぃちゃんに話しかけ、叔父さんに会ったことのない一歳の仁香瑠が、実のカーボーイハットをかぶって満面の笑顔を浮かべます。私は、子育てにつまづく時、どうしたらいいかと悩む時、実だったらこんな時どうするか、どんな励ましを私にくれるか、を考えます。息子の海瑠が、私が姉としてさんざん世話をやいた頃の弟の年齢に近くなってきているのを感じます。そして、息子の成長と共に、忘れかけていた記憶が鮮やかに蘇ってきます。

皆様の心と記憶の中にも、弟は今でも鮮やかに生きていますでしょうか。どうかいつまでも、彼とつながっていてやってくださいませ。


保苅由紀
Being Connected with HOKARI MINORU


Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)