Top

September 22, 2010 [ News ]

>> 2010 ANU Minoru Hokari Scholarship Winner

Dear Everyone -

I have another great news!

I am sorry for the delay on this annual news. ANU's 2010 Minoru Hokari Memorial Scholarship winner is Dr. Yuriko Yamanouchi (Jumbunna Indigenous House of Learning, University of Technology, Sydney), the first Japanese recipient.

The below is a comment from the committee.

* * * * *

The committee selected Dr Yuriko Yamanouchi for the scholarship. She will examine the history of relationships between Japanese migrants and Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in northern Australia. Using oral history interviews, she will also explore how contemporary generations with this dual-heritage experience their identity as both Indigenous and Japanese. Yamanouchi’s research will not only contribute to Indigenous Australian history but also to a little-researched facet of Japanese migrant studies. She will use the Minoru Hokari Scholarship to conduct fieldwork on Thursday Island in the Torres Strait. Her research experience as an early-career post-doctoral scholar combined with the strong support she has from Professor Martin Nakata, the leading researcher in Torres Strait Islander studies, ensures that she will make effective use of the scholarship. Yamanouchi’s research project on the history and legacy of Japanese migratory workers and Indigenous Australians extends and celebrates Minoru Hokari’s research. We look forward to her future publications on this fascinating chapter in Indigenous Australian history.

* * * * *

This year's award is A$2500 as the fund needs more funding to achieve its perpetuity of annual A$5000 scholarship. The fund balance is now AUD$64,168 and it requires another AUD$50,000 to secure the perpetuity.

Along with the publishing contract, I signed an agreement with the UNSW Press to transfer any proceeds from the Mino's English book, directly to the ANU Minoru Hokari Memorial Scholarship Fund.

Upcoming photography exhibition catalogue sale is designed specifically for fundraising for this fund. Once we set up to receive payment from overseas, I will announce the details to you all. I appreciate if you consider purchasing a copy to support the fund.

I am firmly convinced that any form of Mino's research should be returned to the Indigenous Australians.

Regards,

Yuki Hokari
Being Connected with HOKARI MINORU

>> 2010 ANU保苅実記念奨学金受賞者

皆様

嬉しいニュースが続きます。

毎年5月に発表するこのニュースが、今年は遅くなりました。オーストラリア国立大学保苅実記念奨学金の2010年の受賞者は、山内由理子氏(Jumbunna Indigenous House of Learning, University of Technology, Sydney)です。初めての日本人受賞者の誕生を大変嬉しく思います。選考委員会のコメントは以下の通りです。

* * * * *

山内氏の研究課題は、北オーストラリアのアボリジニ・トレス海峡諸島民と日本人移民との関わりについての歴史である。オーラルヒストリーの聞き取り手法を使い、このアボリジニと日本人という二つの先祖を持つ現代の若者達が自身のアイデンティティをどのように経験しているかを探る。山内氏の研究は、オーストラリア先住民史のみならず、あまり研究の対象となっていない日本人移民研究にも貢献する。保苅実記念奨学金は、トレス海峡諸島の木曜島でのフィールドワークに使われる。これまでの氏の研究経験に加え、トレス海峡諸島研究の一人者であるProf. Martin Nakataの指導のもと、氏が奨学金を有効に使うことは間違いないであろう。保苅実の研究の延長線上にある山内氏のテーマにおける、今後の研究成果発表に期待する。
* * * * *

先日お知らせした英語版著書の出版契約と合わせて、私は、この著書から生じる印税を含む全ての利益を、そのまま直接このANU保苅実記念奨学基金に寄付するという合意書にサインしました。

同じく売り上げからの利益が基金に寄付される保苅実写真展図録は、愛蔵版・通常版共に無事納品となり、代金を振込みいただいた方から順に発送の手続きに入っております。実物の画像は、こちらでどうぞ。

図録代金に加えて寄付してくださった方々に深くお礼申し上げます。お気持ち、ほんとうに嬉しく思います。ありがとうございます。

保苅実の研究成果は、さまざまな形を通じてアボリジニの人々に返すべきもの、と確信しています。

保苅実とつながる会
保苅由紀

September 19, 2010 [ News ]

>> Mino's English Book will be published

Dear Everyone -

Finally, the day has come! Thank you all, for waiting for all these years.

After more than 6 years since Mino's passing, I am proud to announce here that I signed a contract with UNSW Press today to publish Mino's English book. I deeply appreciate continuous help and support of Prof. Ann McGrath and Prof. Tessa Morris-Suzuki.

Mino had prepared this English manuscript way before he started writing his Japanese book, which was published in Japan in 2004, a few months after his passing. This English book is not a translation of his Japanese book and it contains more thorough and deeper analysis and stories.

It really has been a long way, but I never gave it up at any moment. The book will be published in 2011. I could not help but smiling and crying at the same time that Mino can finally return a favor to the Gurindji people and the country who accepted him to learn their histories.

Wherever it is, I will be there at the book launch, of course. My husband already agreed to it. :-)

Yuki Hokari
Being Connected with HOKARI MINORU

>> 保苅実・英語版著書の出版決定

皆様

このニュースをついに発表することができることとなりました。

保苅実が亡くなって6年以上の月日が流れましたが、このたび、UNSW Pressと、英語版著書の出版契約を結びました。この日を迎えるまでの、Prof. Ann McGrathとProf. Tessa Morris-Suzukiの絶え間ないご協力とご尽力に心よりお礼申し上げます。

この英語版原稿は、「ラディカル」の執筆のずっと以前に用意されたものであり、決して「ラディカル」の英語訳ではありません。弟は、まずこの英語版著書を出版するつもりでいました。英語版著書は「ラディカル」よりも、より深く広く、彼のリサーチと分析と主張を展開していますので、「ラディカル」に批判的な方も、好意的な方も、保苅実の研究に対するこれ以上の議論は、この英語版を読まれてからにしていただきたい、と素人ながら思います。(笑)

長い道のりでしたが、出版を諦めたことは一瞬たりともありません。2011年の出版予定です。これで、弟を受け入れてくれたグリンジのカントリーと人々に報いることができると、溢れる喜びと涙をかくせません。


保苅由紀
保苅実とつながる会

May 13, 2009 [ News ]

2009 ANU Minoru Hokari Scholarship Winner

Another Minoru Hokari Scholar was announced in May. There was the first Japanese applicant for the scholarship this year. 2009 winner is Ms Abby Cooper.

The below is a comment from the committie.

**********

The number of applicants is less than in 2008 but the quality remains good and the topics interesting.

The committee selected Cooper for the award because her application is not only strongly historical but also connects with other disciplines and approaches, and has a fundamental connection with the Indigenous community. Her topic is the relationship between the sporting history of the Wimmera and southwestern Victoria and the development of Indigenous identities. Sport is a relatively unusual subject but an important area of Indigenous and Australian life with which the public can readily engage and accord esteem. Her project is clearly defined and has the enthusiastic support of a number of substantial scholars and agencies. There is no doubt that Cooper has a good relationship with her informants. It is also commendable that she has made provision for the repatriation of her interviews and that these will be available for use by the community, the Brambuk Aboriginal Cultural Centre and by museums, in a variety of alternative formats. Her application is specifically directed at further developing community involvement and the sharing of ideas, through meetings and film-making. We believe that the resources provided by the scholarship are therefore well directed and that Cooper is appropriately prepared to undertake these activities. She is in her third year of doctoral studies at ANU, working in the ACIH.

Barry Higman, Chair
Desley Deacon
Shino Konishi

===The following is written in Japanese===

今年5月に、2009年のオーストラリア国立大学・保苅実記念奨学金受賞者の発表がありました。そして、今年初めて、日本人の申請者が出ました。以下は、選考委員会のコメントです。

*******

今年の申請者数は昨年よりも減少したものの、研究内容の質は依然として高く、興味深い研究課題であった。2009年の受賞者はMs. Abby Cooper。彼女の課題は、Wimmera とSouthwestern Victoriaの スポーツの歴史である。これは珍しいトピックであると同時に、アボリジニとオーストラリア人の生活に欠かせない分野である。Cooper氏のプロジェクトは明確に定義づけられており、多くの研究者や団体から熱心な支持を得ていること、情報提供者ときわめて友好な関係にあることは明白である。この奨学金の使途目的は、ミーティングや映画製作を通じて、コミュニティとのかかわりを深め、アイデアを共有することであり、今回の受賞にふさわしいと判断された。彼女は、ANUの博士課程3年目であり、ACIH (AUstraian Centre for Indigenous History)にて勤務している。


September 01, 2005 [ News ]

+++ Sep 2005

Mino's high school alumni association created the material introducing Minoru Hokari and started distributing digital copies.

新潟高校の若手同窓会青々会が、保苅実を知ってもらう呼びかけ資料を作成、配布を開始。

February 01, 2005 [ News ]

+++ Feb 2005

Mino's treasure from his field work, the precious recorded tapes of Gurindji's oral history, were donated to Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS).

遺品であるフィールドワークで録音した貴重なグリンジのオーラルヒストリーのテープを、Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS)に寄付。

November 01, 2004 [ News ]

+++ Nov 2004

The first award ceremony for UNSW International House Minoru Hokari Memorial Scholarship was held. Minoru Hokari Scholar for 2005 was Mr. Thomas Randall.

第一回・UNSW インターナショナルハウス 保苅実記念奨学金授与式 : 受賞者はMr.Thomas Randall

September 01, 2004 [ News ]

+++ Sep 2004

His first Japanese book "Radical Oral History - Australian Aborigine's Historial Practice" was published.

========= The following message is written in Japanese.=========

亡くなる数日前に仕上げた初の単著発刊。保苅実著『ラディカル・オーラル・ヒストリー:オーストラリア先住民アボリジニの歴史実践』(御茶の水書房)A5変、340頁、ハードカバー、定価2310円、 ISBNコード 4-275-00334-9 C3020 Y2200E