Re: Minoru Hokari - News to share » | Top | Minoru Hokari - my third visit to Australia »



Minoru Hokari - ask for your understanding [ Message ]

Dear Everyone,

I came back from Melbourne about a week ago and am gradually recovering from the trip. When I arrived there, he was at the hospital for the third cycle of chemotherapy. He got discharged a few days later and came home. For the first 5 days or so, he didn't feel well at all from nausea, tiredness, and minor fever. Around that time, he was lying in his bed all day long except a meal time. When he became feeling better, he had to go back to the chemo for the 4th cycle.

This is a typical reaction and routine for his treatment. When he is doing well, chemo knocks him down as well as cancer. He gets week, then better, then goes back for chemo.

Since many of you asked me or him when you can visit him, I have to tell you more about his treatment. As I mentioned before, chemo decreases his white blood cell count which controls the immunization system. For the normal people, it ranges from 4 to 11. His went down all the way to 0.02. So, I am not exaggerating how dangerous it is for him to get an infection. He gets discharged and becomes outpatient because the hospital has numerous germs. They want chemo patient away from the hospital.

We people are covered with germs. Any skin touch or cough or sneeze could spread the numerous germs. But healthy people don't get sick since we have normal white blood cell count. Believe or not, we sanitize his plates and silverware with hot boiling water each time he uses and use different sponge to clean his plates. He constantly sanitizes his hands and brushes his teeth. He cannot eat fresh vegetables like salad, and we cannot use a knife to cut fruits for him. Other than the fully cooked foods, he can eat only canned fruits or banana or oranges, which he can peel it by himself.

He gets really nervous when we come back from outside. He did not even let our parents to come to his room or living room when they arrived from Japan. They had to change all the clothes, wash hands and rinse their mouths before seeing him. When he goes to the hospital for blood work or any other procedure, he wears a mask and gloves and when we come back home, he changes his clothes and takes shower. He never goes outside except his trip to the hospital.

In general, he cannot really accept any visitors while he is on chemo. We feel really bad since we know that all of you want to see him and encourage him. But I beg you to understand the situation. He feels really bad to turn down your offer for a visit. Please do not pressure him.

Once his chemo is over, the infection threat will be gone, so that he will be able to see you. Please be patient. We will let you know when he is ready.

Best regards,

Yuki

===================The following part is written in Japanese.===================


親愛なる皆様

私は1週間ほど前にメルボルンから戻り、時差ぼけから回復しつつあります。私が渡豪した時、弟は3回目の化学療法のため入院中でしたが、数日後に退院となり帰宅しました。それから5日間は、吐き気、だるさと微熱のため、気分がすぐれず、食事の時間を除いては、一日中ベッドに横になっていました。そして、ようやく気分がよくなったのですが、私がメルボルンを発ってから数日後に4回目の化学療法のため、また入院しました。

これが化学療法の典型的なパターンです。彼の気分が良い時に、キーモで癌を退治するため、彼は具合が悪くなります。そして、それから回復すると、また次のキーモを始めるのです。

皆さんの多くが私や弟本人に、いつお見舞いにいけるかと聞いてくださるので、少し彼の状況について詳しく説明しなければなりません。前にもお知らせしたように、キーモは免疫をつかさどる白血球の数を著しく減少させます。普通の人ならば、その値は4から11の間なのですが、彼の白血球は0.02まで低下します。感染症のリスクを、私は大げさに強調しているわけではないのです。彼が退院して、通院する時期があるのは、このためです。病院には多くの病原菌が存在し、医者達はキーモの患者を病院から遠ざけておきたいということなのです。

私達の体は病原菌にまみれています。いかなる接触も咳もくしゃみも、その病原菌を回りに撒き散らすのです。でも、健康体であれば白血球が病気になることを防いでくれます。実際、私達は、弟のつかう食器を食事のたびに熱湯消毒しますし、彼の食器は別のスポンジを使って洗います。彼はしょっちゅう手を洗い、歯を磨きます。生野菜は食べてはいけないし、ナイフを使って切った果物を食べさせることもできません。火を通したもの以外で彼が食べるのは、缶詰の果物とバナナやオレンジなど、彼が手でむける果物程度です。市販の惣菜もまず食べることはありません。

面倒を見ている私達が外出から戻ってくると、彼はとても神経質になります。私達の両親が日本から戻ってきた時、着換えをして手を洗いうがいをした後でなければ、弟は彼らを彼の部屋にも居間にもあげようとはしませんでした。彼自身が病院に血液検査で出向く際は、マスクをし手袋をして出かけ、戻ってくると、全ての衣類を換えてシャワーを浴びます。病院と家との往復以外に、弟が外出することは一切ありません。

つまり、化学療法中は、彼はお見舞いを受けることができません。皆さんが彼に会って励ましたいという気持ちがあるのを十分知っているだけに、とても心苦しいのですが、どうかご理解ください。彼自身、お見舞いを断るのはとてもつらいと言ってます。どうか、彼にプレッシャーをかけないでください。

化学療法が終われば、感染症のリスクはなくなります。そしたら、お見舞いを受けることができます。そのときがきたら、ご連絡しますので、それまでどうかお待ちくださいませ。

由紀